Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

A mostrar mensagens com a etiqueta Natal

Advento: Aleluia!

Artigos Bandas Temas Listas Números "E ouvi a toda a criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, sejam dadas ações de graças; e honra, e glória, e poder para todo o sempre." (Apocalipse 5:13) O Rei que nasceu de forma humilde e vulnerável é o que se senta no Trono e ao qual toda a honra e toda a glória são devidos! "Messias (HWV 56) é um oratório em inglês composto em 1741 por George Frideric Handel. O texto foi compilado da Bíblia King James e do Saltério Coverdale por Charles Jennens. (...) O texto começa na Parte I com profecias de Isaías e outros, e passa para a anunciação aos pastores, a única "cena" retirada dos Evangelhos. Na Parte II, Handel concentra-se na Paixão de Jesus e termina com o coro Aleluia." 1 John Schlitt, vocalista da banda de rock cristão Petra, lançou a sua rend...

Advento: Vem, Tu Jesus tão esperado!

Artigos Bandas Temas Listas Números   ""Come, Thou Long Expected Jesus" é uma canção de Natal e advento de 1744, comum em hinários protestantes. O texto foi escrito por Charles Wesley. É tocada com uma das várias músicas, incluindo "Stuttgart" (attribuída a Christian Friedrich Witt), "Hyfrydol" (de Rowland Prichard), e "Cross of Jesus" (de John Stainer). O hino é considerado um clássico duradouro na hinologia cristã." 1 "Havia em Jerusalém um homem chamado Simeão, que era justo e piedoso, e que esperava a consolação de Israel; e o Espírito Santo estava sobre ele. Fora-lhe revelado pelo Espírito Santo que ele não morreria antes de ver o Cristo do Senhor. Movido pelo Espírito, ele foi ao templo. Quando os pais trouxeram o menino Jesus para lhe fazerem o que requeria o costume da Lei, Simeão o tomou nos braços e louvou a Deus, dizendo: “Ó Soberano, como prometeste, agora podes despedir ...

Advento: Novas de conforto e alegria!

Artigos Bandas Temas Listas Números "E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo: Pois, na cidade de Davi, vos nasceu hoje o Salvador, que é Cristo, o Senhor. E isto vos será por sinal: Achareis o menino envolto em panos, e deitado numa manjedoura. E, no mesmo instante,  apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo: Glória a Deus nas alturas, Paz na terra, boa vontade para com os homens." (Lucas 2:10-14) ""God Rest You Merry, Gentlemen" é uma canção de Natal tradicional inglesa. Está na Coleção Roxburghe (iii. 452) e está listada como no. 394 no Roud Folk Song Index. Também é conhecida como "Novas de Conforto e Alegria" e por outros incipits  variantes. Uma versão inicial desta canção é encontrada num manuscrito anónimo, datado da década de 1650." 1 John Schlitt, vocalista da banda de rock cris...

Advento: Belém

Artigos Bandas Temas Listas Números Cerca de 7 séculos antes da vinda do Messias, o profeta Miquéias fazia a seguinte profecia: "Mas tu, Belém-Efrata, embora sejas pequena entre os clãs de Judá, de ti virá para mim aquele que será o governante sobre Israel. Suas origens estão no passado distante, em tempos antigos. " (Miquéias 5:2) Guiados por esta profecia e pelo estudo dos astros, os Reis magos vieram até Belém, para adorar o recém-chegado Salvador: " E, tendo nascido Jesus em Belém de Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do oriente a Jerusalém, Dizendo: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? porque vimos a sua estrela no oriente, e viemos a adorá-lo. E o rei Herodes, ouvindo isto, perturbou-se, e toda Jerusalém com ele. E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes, e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo. E eles lhe disseram: Em Belém de Judéia; porque assim es...

Advento: Oh, vinde fiéis!

Artigos Bandas Temas Listas Números "Ao tema natalício Adeste fideles foi dado o nome de Portuguese Hymn (ou Hino Português) em várias publicações inglesas, uma vez que esta composição era cantada na capela da Embaixada de Portugal em Londres, que até à legalização do culto católico na Inglaterra, com a promulgação da Acta de Ajuda Católica de 1829, era um dos únicos locais em que ele podia ser celebrado em território britânico. Vincent Novello (1781–1861), que foi, a partir de 1797, Mestre de Capela e Organista da Capela Portuguesa, publicou em 1811 uma colectânea intitulada "A Collection of Sacred Music, as Performed at the Royal Portuguese Chapel in London" que teve depois grande influência na constituição de um repertório católico inglês, e como “Adeste fideles” estava nela incluído passou a ser conhecido como o Hino Português e assim se foi divulgado no mundo católico internacional. Mais tarde seria incluído, numa vers...

Advento: Alegria para o mundo!

Artigos Bandas Temas Listas Números ""Joy to the World" é uma canção de Natal em Inglês. Esta canção foi escrita em 1719 pelo ministro Inglês e escritor de hinos Isaac Watts, e a sua letra é uma interpretação do Salmo 98, em celebração do nascimento de Jesus Cristo. Hoje, esta canção é normalmente cantada de acordo com um arranjo de 1848, pelo compositor Americano Lowell Manson." 1 "Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação. O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios. Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus. Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores. Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto. Com trombetas e som de cornetas, exultai ...

Advento: Natal, nas vozes ucranianas!

Artigos Bandas Temas Listas Números "Holy Blood é uma banda de folk metal de Kyiv, Ucrânia, formada em 1999. A banda é notável por ser uma das poucas bandas cristãs no seu género e pelo fato de serem o grupo de maior sucesso com o selo Bombworks Records, a banda tem se destacado mundialmente apesar de ser um grupo underground." 1 Em 2010, lançaram o seu álbum "Shining Sun", contendo o tema "Christmas", cantando em russo. Com esta partilha, juntamo-nos ao louvor prestado ao Salvador e associamo-nos, em solidariedade, a todos os Ucranianos, neste tempo de aflição e sofrimento devido a uma guerra injustificável que já se arrasta há quase um ano. Letra em Russo Новый день уже встает Радость всем он нам несет Проснись под звон колоколов Под пенье ангелов Прямо с Неба, прямо в сердце Свет прольется Прямо с Неба, твое сердце Бог коснется Пой, гуляй, веселись Богу отзовись Праздник с Неба Ворвется в твой дом Этот пр...

Advento: Altura de colocar os enfeites!

""Deck the Halls" (originalmente intitulada "Deck the Hall") é uma canção tradicional ("carol") de Natal. A melodia é Galesa, com data do se´culo décimo sexto e pertence a uma canção ("carol") de inverno, "Nos Galan", enquanto que a letra em Inglês foi escrito pelo músico Escocês Thomas Oliphant, em 1862." 1 Não é uma música com algum significado espiritual ou religioso, propriamente dito, para além de evocar a alegria e as decorações alusivas a esta quadra festiva. Apesar da celebração do Natal ou do nascimento de Jesus não ser um mandamento bíblico, fazemo-lo pelo significado que a encarnação do Salvador tem para nós e para seguir o exemplo de tantos que se alegraram e louvaram pelo seu nascimento (pastores, Reis, anjos, etc). A banda norte-americana de pop e rock cristão Relient K, lançou a sua versão desta alegre e curta canção clássica de Natal, em 2003, "Deck the Halls". Letra em Inglês Deck the halls with bou...

Advento: Na bela noite ouviu-se...

"E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu-lhes e a glória do Senhor resplandeceu ao redor deles; e ficaram aterrorizados. Mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo: Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor. Isto lhes servirá de sinal: encontrarão o bebê envolto em panos e deitado numa manjedoura”." (Lucas 2:9-12) ""It Came Upon a Midnight Clear"(...), é um poema de 1849 e uma canção de Natal escrita por Edmund Sears, pastor da Igreja Unitarista em Wayland, Massachusetts. Em 1850, a letra de Sears foi definida como "Carol", uma melodia escrita para o poema no mesmo ano, a seu pedido, por Richard Storrs Willis. Este par continua o mais popular nos Estados Unidos, enquanto nos países da Commonwealth, a letra é definida como "Noel", uma adaptação posterior de Arthur Sullivan de uma melodia inglesa." 1 A imagem de hoje foi oferecida pe...

Advento: Anjos cantam lá no céu

""Angels We Have Heard on High" é uma canção de Natal para a melodia do hino "Gloria", a partir de uma música tradicional francesa, de origem desconhecida chamada "Les Anges dans nos campagnes" (primeira publicação conhecida em 1842), com letra parafraseada em Inglês de James Chadwick. O assunto da canção é o nascimento de Jesus, conforme narrado no Evangelho de Lucas, especificamente a cena em que os pastores, fora de Belém, encontram uma multidão de anjos a cantar e louvar a criança recém-nascida." 1 A banda norte-americana de rock e pop cristão Relient K, formada em 1998, lançou a sua rendição deste tema clásscio, em 2003, "Angels We Have Heard on High". Letra em Inglês Angels we have heard on high, Sweetly singing o'er the plains, And the mountains in reply, Echoing their joyous strains Gloria in excelsis deo Gloria in excelsis deo Shepherd why this jubilee, Why your joyous strains prolong? What the gladsome tidings be Which ins...

Advento: Maria, tu sabias?

A música "Mary did you know? é uma música de Natal sobre Maria, a mãe de Jesus, com letra de Mark Lowry, em 1984, e música escrita por Buddy Green, em 1991. Foi originalmente gravada pelo artista cristão Michael English, no seu auto-intitulado álgum de lançamento a solo, em 1991." 1 Ao longo dos anos, esta música foi reeditada por vários artistas e bandas. A banda de rock cristão Kutless, fundada em 1999, em Portland, nos EUA, lançou a sua versão deste tema - "Mary did you know?", em 2011. Letra em Inglês Mary, did you know that your baby boy Would one day walk on water? Mary, did you know that your baby boy Would save our sons and daughters? Did you know that your baby boy Has come to make you new? This child that you delivered, will soon deliver you Mary, did you know that your baby boy Will give sight to a blind man? Mary, did you know that your baby boy Will calm the storm with his hand? Did you know that your baby boy Has walked where angels trod? When you kis...

Advento: Toquem os sinos!

""Jingle Bell Rock" é uma canção de Natal americana lançada pela primeira vez por Bobby Helms em 1957. Desde o seu lançamento, tem recebido frequente tempo de antena nos Estados Unidos durante todas as temporadas de Natal, desde então. "Jingle Bell Rock" foi composta por Joseph Carleton Beal (1900–1967) e James Ross Boothe (1917–1976), embora Helms e o guitarrista de sessão na música Hank Garland tenham contestado isso." 1 Apesar de não se tratar de uma canção de Natal com algum significado espiritual, em concreto, evoca a alegria que caracteriza esta quadra, atendendo ao motivo que serve de base à sua existência: o nascimento do Salvador Jesus! Lembrar os sinos que tocam e a alegria das músicas que se entoam, aponta para todos os textos bíblicos que exortam ao louvor a Deus. A banda canadiana de rock cristão Thousand Foot Krutch, formada em 1997, lançou a sua rendição deste popular tema, em 2021, "Jingle Bell Rock". Letra em Inglês Jingle bell, ...

Advento: Noite Santa!

"Esta noite, em Belém, na Cidade de David, nasceu o Salvador. Sim, o Cristo, o Senhor! E este é o sinal pelo qual o reconhecerão: encontrarão a criança envolvida em panos, deitada numa manjedoura. E de repente, juntou-se outro grande grupo de anjos, louvando a Deus: “Glória ao Senhor, nos mais altos céus! Paz na Terra aos homens a quem Deus quer bem!" (Lucas 2:11-14) "O Holy Night" (título original: Cantique de Noël) é uma conhecida canção de Natal. Originalmente baseado num poema em língua francesa do poeta Placide Cappeau, escrito em 1843, com a primeira linha "Minuit, Chrétien, c'est l'heure solennelle" (Meia-noite, cristão, é a hora solene) que o compositor Adolphe Adam definiu para música, em 1847. A versão em inglês (com pequenas alterações na melodia inicial) é de John Sullivan Dwight. A canção reflete sobre o nascimento de Jesus como a redenção da humanidade. 1 A banda norte-americana de metal cristão, Becoming the Archetype, formada em 199...

Advento: Três reis magos

"Depois que Jesus nasceu em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, magos vindos do oriente chegaram a Jerusalém e perguntaram: "Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos a sua estrela no oriente e viemos adorá-lo"." (Mateus 2:1-2) Apesar da Bíblia não referir que eram três os reis magos que vieram prestar a sua adoração a Jesus, nem tão pouco quais eram os seus nomes, por terem trazido três tipos de presentes (outro, incenso e mirra), a tradição encarregou-se de dizer que eram três e até lhes deu nomes: Melchior, Gaspar e Baltazar. Mais importante do que a quantidade de reis e os seus nomes, é a sua atitude. Por serem sábios estudiosos das Escrituras e dos astros, identificaram o local e a altura em que o Rei prometido haveria de nascer e vieram adorá-Lo. Hoje, não é diferente: os verdadeiramente sábios continuam a aproximar-se d'Ele, em adoração! A banda de metal cristão Bride, formada em 1980, lançou, em 2021, o seu álbum "Christmas", no qua...

Advento: Vem, Emanuel!

"Pois sabei que o Eterno, o Senhor, ele mesmo vos dará um sinal: Eis que a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o Nome dele será Emanuel, Deus Conosco!" (Isaías 7:14) “Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e Ele será chamado de Emanuel”, que significa “Deus conosco”. (Mateus 1:23) ""O come, O come, Emmanuel" (latim: "Veni, veni, Emmanuel") é um hino cristão para o Advento e Natal. O texto foi originalmente escrito em latim. É uma paráfrase métrica das Antífonas O, uma série de antífonas de cantochão anexadas ao Magnificat nas Vésperas nos últimos dias antes do Natal. O hino tem as suas origens há mais de 1.200 anos, na vida monástica no século VIII ou IX." 1 A banda de metal cristão For Today, formada em 2005, originária de Iowa, nos EUA, lançou a sua versão deste tema, em 2014. Letra em Inglês I hear the cry of a dying world So let your light bring the life we've been fighting for These are the eyes of a broken man I s...

Advento: Ouves o que eu ouço?

"Do You Hear What I Hear?" ("Ouves o que eu ouço?") é uma música escrita em Outubro de 1962, com letra de Noël Regney e música de Gloria Shayne. O par, casado naquela altura, escreveu-a como um pedido por paz, durante a crise Cubana dos mísseis. Regney tinha sido convidado por um producor discográfico, para escrever uma canção de natal, mas ficou hesitante, devido ao comercialismo do Natal. (...) "Do You Hear What I Hear?" conta a história baseada na natividade de jesus, conforme alguns elementos do evangelho de Mateus, incorporando fragmentos do anúncio aos pastores do evaneglho de Lucas, apesar de Jesus nunca ser mencionado pelo seu nome, nem ser explicitamente identificado. Um "vento da noite" conta a um cordeiro sobre uma estrela, ao que o cordeiro conta ao seu jovem pastor de que ele também ouve uma música em alto volume. São ambos guiados ao um "rei poderoso" a quem contam de uma criança, no frio, e pedem para trazer á criança pra...

Advento: O Messias (de Handel)

"Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o principado está sobre os seus ombros; e o seu nome será Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz. Do incremento deste principado e da paz, não haverá fim, sobre o trono de Davi e no seu reino, para o firmar e o fortificar em juízo e em justiça, desde agora e para sempre; o zelo do SENHOR dos Exércitos fará isto." (Isaías 9:6-7) Tal como referido, logo nos primeiros tempos da Criação, ("Estabelecerei inimizade entre ti e a mulher, entre a tua descendência e o descendente dela; porquanto, este te ferirá a cabeça, e tu lhe picarás o calcanhar" - Génesis 3:15), o descendente prometido - o Messias - chegou e viveu entre nós! ""Messias" é um oratório em inglês composto, em 1741, por George Frideric Handel. O texto foi compilado da Bíblia King James e do Saltério Coverdale, por Charles Jennens. Foi apresentado pela primeira vez em Dublin em 13 de abril de 1742 e estreou em ...

Advento: Desejamos-te um Bom Natal!

"A tradição de cantar canções de Natal ("carols") apareceu há vários séculos na Inglaterra. Nessa altura, os vizinhos cumprimentavam-se, enquanto as famílias carentes recebiam presentes e recompensas das famílias privilegiadas por apresentarem canções natalícias ("carols"). Muitas canções de Natal foram escritas com base em textos bíblicos e carregavam um significado religioso multifacetado. A música "We Wish You a Merry Christmas" tem um tom alegre. Esta composição musical é considerada uma canção natalícia tradicional inglesa e pode ser atribuída ao tipo de "carols". Este tipo de canções de Natal eram um costume tabu em 1647-1660. O seu iniciador foi Oliver Cromwell. Durante este período, muitas das antigas canções de Natal perderam-se na memória. Na era vitoriana, essas canções recuperaram popularidade e popularizaram-se durante todo o período das comemorações do Natal." 1 A banda norte-americana de rock e pop, Relient K, lançou a su...


Livros